В помощь родителям и детям - Светлана Михайловна Шихалова
 
 

Логин

Регистрация
Пароль
Забыли пароль?


ГЛАВНАЯ

ШКОЛЫ

ДЕТСАДЫ

КУЛЬТУРА, СПОРТ ...

КАРТА

БИБЛИОТЕКА

СООБЩЕСТВА

КОНКУРСЫ











Светлана Михайловна Шихалова


КАБИНЕТ

ФАЙЛЫ

БЛОГ

ДРУЗЬЯ

ШКОЛЫ

ОБЩЕНИЕ

НАСТРОЙКИ

ЗАКЛАДКИ
Вы здесь:  Светлана Михайловна Шихалова / Блог / В помощь родителям и детям


ЗАПИСЬ #1

КОММЕНТАРИИ (0)

ОБСУДИТЬ

В ЗАКЛАДКИ


02 июня 2018, 12:47, автор - хозяйка блога
Светлана Михайловна Шихалова

В помощь родителям и детям


Если вам задали на дом чтение текста на английском языке, то, прежде всего, вам придется достать словарь. Это может быть как бумажный толстый словарь, так и электронные – в интернете вы их без труда найдете. Не следует использовать автоматические переводчики целых предложений, эти программы весьма несовершенны и зачастую так сильно искажают смысл текста, что, в попытках догадаться, о чем шла речь, можно наделать множество ошибок. Лучше переводить незнакомые слова по отдельности и выписывать их в отдельную тетрадь, так они лучше запоминаются, и вам не придется переводить одно и то же слово много раз. Кроме того, в словаре вы всегда можете посмотреть (а в некоторых электронных версиях и услышать), как правильно звучит новое для вас слово.


Подробнее: https://www.kakprosto.ru/kak-874677-kak-delat-domashnee-zadanie-po-angliyskomu#ixzz5HGu3f2uP




ОБСУЖДЕНИЕ


Комментариев пока нет

Прокомментируйте!

Выскажите Ваше мнение:

Зарегистрироваться









  Copyright © 2berega.spb.ru, ПроШколу.ру, 2007-2018. Все права защищены.   Контакты
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.

Поиск по порталу













Новые комментарии



Интересно. Похожую работу проводит М.Ю. Горбачева, но с русскими словами. Дети тоже презентуют словарные слова.
А представьте себе, если к Вам придут ученики из начальных классов, которым уже хорошо знаком данный вид работы!!! Кстати, ПОЭЗИЯ СЛОВА звучит просто СУПЕР! Как же нравится то, чем Вы поделились! СПАСИБО! 5547586-a151550 3585049-a151550
Очень интересный вид работы! Особенно понравилось Представление слова в виде Пантомимы. Екатерина Юрьевна! Какая Вы умница! Спасибо, что делитесь здесь своими `изюминками` в работе! Удачи Вам! Творческих находок! Успешных учеников! Мой внук учится во Флориде. Я выпускала посты о специфике работы в американских школах. Спешу с Вами поделиться фрагментом одного из них. `Я бы хотела учителям английского языка, да и учителям нач. классов, а также русоведам порекомендовать к применению один прием на запоминание правописания слов. Работала с Рафаэлем в течение года. 2 раза в неделю приносил листик А4, на одной стороне листа расчерчено 3 колонки, одна заполнена списком из 15-20 слов, две другие чистые для работы. 5653675-a151550 2 колонка дается для того, чтобы ученик прописал в нем методом копирования слова из первого столбика, затем в 3 столбике записал их под диктовку взрослого, согнув при этом так лист, чтобы не было возможности подглядеть из первых двух столбиков. Записали, открыл, сверяется. 5653673-a151550 На обратной стороне листа воспроизводит эти же самые слова по памяти в любом порядке. Чем больше, тем лучше. Снова проверяет себя. При этом пробегает несколько раз зрительно все слова, так как перебирать приходится поневоле, большая вероятность того, что воспроизведет по памяти не точно в исходном порядке. В 4 колонке пишет творческую работу , употребив, как можно больше предложенных слов. ( история о событии, рассказ на тему, стихи и т.д.) Можно и иллюстрацию прикрепить. На следующий день в школе пишет под диктовку учителя и получает оценку. Если Вас заинтересовало, то дам Вам ссылку на весь пост http://proshkolu.ru/user/goncarova/blog/521822/#comment6505343 Еще раз - ОГРОМНОЕ ВАМ СПАСИБО за очередную находку!
Не скачивается.
Не скачивается.
Верно. Я с вами согласна. Однако, так как работа проводиться на английском языке, детям даётся клише. В данном упражнении отрабатываются: новая лексика, выражение сравнения `as-as`, `like`, порядок предложения, выражение желания `If only ...`, `I wish ...` и грамматические структуры связанные с этими фразами в разных временах. По нашей программе подобные фразы изучаются в конце 6-го класса. Поэтому, на мой взгляд, стоит применять этот приём с 6-го класса и дальше.