Чтобы
сказать откровенное «Я вас люблю», нужно было коснуться раскрытым веером ладони
правой руки, а резкое «ненавижу» означал жест, когда веер закрывали и подносили
к правому плечу.
Веер был для светских дам XVIII века не только опахалом, но и
«семафором», и иногда «прибором наблюдения». В традициях средневековой
испанской школы тем или иным образом раскрытый или повернутый веер говорил «да»
или «нет», назначал свидание или указывал на те или иные чувства…
Если его резко складывали, то как бы произносили: «Вы мне неинтересны!».
Развернутый, прикрывающий грудь веер молил: «Будьте сдержанным».
Веер, направленный широким концом к собеседнику, означал согласие на
флирт.
Антипатию выражал узкий конец сложенного веера, а дуга, описанная им,
предупреждала: «За нами следят...».
Когда сложенный веер держали прямо, это значило: «Говорите смело».
Если развертывали одну створку — предлагали братскую, чистую дружбу; если
две — влюбленную дружбу.
Раздвинуть три створки было все равно что признаться: «Я вас люблю»;
полностью раскрытый веер — назначить свидание в доме кавалера;
раскрыть и резко сложить — свидание у дамы. «Когда?» — «В три часа в
четверг», — отвечают три легких удара пальчиком по четвертой створке и т. п.
В веера вставляли зеркальца, которые позволяли наблюдать за интересующим
объектом, находящимся сзади или сбоку, не поворачивая головы, увеличительные
стекла, чтобы можно было лучше рассмотреть ту или иную особу, а при подходящей
погоде – обратить на себя внимание, послав солнечный зайчик: ожог вполне мог
сойти за укол стрелы Амура.
Дамы предпочитали складные веера-гармошки. Они украшались рисунками и
вышивкой, расписывались самыми знаменитыми художниками. Постепенно размеры
стали уменьшаться, все большее значение придавалось ажурным рейкам конструкции,
а не полотну, их соединяющему. Такие ажурные веера получили даже особое
название – «скелетики».