Откуда взялись выражения - Наталья Николаевна Глебова
 
 

Логин

Регистрация
Пароль
Забыли пароль?


ГЛАВНАЯ

ШКОЛЫ

ДЕТСАДЫ

КУЛЬТУРА, СПОРТ ...

КАРТА

БИБЛИОТЕКА

СООБЩЕСТВА

КОНКУРСЫ













 МАТЕРИАЛЫ
 ▫ Рабочая программа по рус.яз. и литературе
 ▫ рабочая программа по русскому яз.
 ▫ рабочая программа по литературе
 ▫ Литература
 ▫ памятники лит.героям
 ▫ М.Ю.Лермонтов
 ▫ село Константиново С.Есенин
 ▫ 10кл
 ▫ 11кл
 ▫ 9 класс
 ▫ 5 класс
 ▫ 6класс
 ▫ 7 класс
 ▫ ВПР
 ▫ 8 класс
 ▫ Списки для чтения летом
 ▫ Русский яз. 5 класс
 ▫ повторение за курс начальной школы
 ▫ однородные члены
 ▫ синтаксис
 ▫ Полготовка к ВПР
 ▫ Глагол
 ▫ Прилагательное
 ▫ Имя сущ-ое
 ▫ сложное предложение
 ▫ Русский язык 6 класс
 ▫ Причастие
 ▫ Деепричастие
 ▫ Орфография
 ▫ Повторение в начале года
 ▫ Повторение в конце года
 ▫ Имя числительное
 ▫ местоимение
 ▫ ВПР :по рус.яз
 ▫ Имя прилагательное
 ▫ Русский язык7кл.
 ▫ деепричастие
 ▫ союз
 ▫ Повторение в конце года
 ▫ Частицы
 ▫ Повторение в начале года
 ▫ Предлог
 ▫ Наречие
 ▫ Русский язык 8класс
 ▫ Словосочетание. Главные члены
 ▫ Односоставные предложения
 ▫ Однородные члены
 ▫ Вводные слова
 ▫ Обособленные определения
 ▫ Обособление обстоятельств
 ▫ Повторение в конце года
 ▫ Подготовка к ГИА
 ▫ Повторение в начале года
 ▫ Русский язык 9 кл
 ▫ ССП
 ▫ СПП
 ▫ СБП
 ▫ СПП с разными видами связи
 ▫ Повторение в начале года
 ▫ ГИА Работа над сжатым изложением
 ▫ Итоговое собеседование
 ▫ Устное собеседование
 ▫ ОГЭ- 24
 ▫ Русский яз.10-11кл
 ▫ ЕГЭ 11кл.
 ▫ Текст как речевое произведение.
 ▫ Проверка готовности к ЕГЭ
 ▫ часть С
 ▫ ЕГЭ-20
 ▫ ЕГЭ-21
 ▫ ЕГЭ-22
 ▫ ЕГЭ 2023
 ▫ Орфография
 ▫ Ученые-лингвисты
 ▫ Для завуча
 ▫ Начальная школа
 ▫ Методическая работа
 ▫ Аттестация педагогических работников
 ▫ ВШК
 ▫ Качество образования
 ▫ ФГОС
 ▫ Бланки для работы
 ▫ Педагогические технологии
 ▫ Новый закон об образовании
 ▫ ПМПК
 ▫ УМК
 ▫ ОВЗ
 ▫ предпрофильная подготовка
 ▫ Адаптационный период в школе
 ▫ Рудня. Волгоградская обл.
 ▫ встреча через 43 года
 ▫ Мой Волгоград
 ▫ Памятники
 ▫ метротрам
 ▫ Мамаев курган
 ▫ Прогулки по городу
 ▫ 9 мая 2011
 ▫ Р.Волга
 ▫ Солдатское поле
 ▫ Краски осени
 ▫ Русские витязи
 ▫ 1мая 2014
 ▫ В парке динозавров
 ▫ станица Клетская Они сражались за Родину
 ▫ школа
 ▫ планетарий
 ▫ Олимпийский огонь в Волгограде
 ▫ Г.Жирновск Волгоградская область
 ▫ Природа Волгоградской области
 ▫ волго-ахтубинская пойма
 ▫ Парк Щербаковский
 ▫ река Терса
 ▫ река Щелкан
 ▫ река Медведица
 ▫ Усть-Медведицкий Спасо-Преображен- ский монастырь
 ▫ МОСКВА
 ▫ г.КОЛОМНА
 ▫ Кремль
 ▫ Природа
 ▫ Испания
 ▫ Чехия
 ▫ Цветы
 ▫ Розы
 ▫ Ромашки
 ▫ примулы
 ▫ Астры
 ▫ Фиалки
 ▫ маки
 ▫ Сирень
 ▫ портрет
 ▫ Несерьезное
 ▫ анимация
 ▫ анимация `С днем рождения1`
 ▫ анимация `Благодарность`
 ▫ анимация `Добрый вечер`
 ▫ доброе утро
 ▫ ангелы
 ▫ еда
 ▫ пожелания
 ▫ Для блогов
 ▫ Дети
 ▫ друзьям-прошколь- ьникам
 ▫ Музыка
 ▫ Зимние песни
 ▫ Песни Т.Снежиной
 ▫ Зима
 ▫ Рождество
 ▫ осень
 ▫ 1 сентября
 ▫ Творчество томаса Кинкейда
 ▫ Пейзажи Денниса Льюэна
 ▫ павелШангин Коллажи из журналов
 ▫ Художник Дональд Золан
 ▫ Творчество Лорана Парселье
 ▫ Художник Вл.Жданов
 ▫ Джим Уоррен
 ▫ Из слоеного теста
 ▫ Кулинария
 ▫ слоеное тесто
 ▫ Салаты
 ▫ Материал к классному часу
 ▫ Для чтения
 ▫ Рукоделие
 ▫ Вязание
 ▫ Гильоширование (Выжигание по ткани)
 ▫ топиарий
 ▫ канзаши
 ▫ флористика
 ▫ поделки
 ▫ Интересные идеи к Пасхе
 ▫ всякая всячина
 ▫ Идеи с пуговицами
 ▫ Весна
 ▫ Пасха
 ▫ Вербное воскресенье
 ▫ 8 Марта
 ▫ Астрахань
 ▫ Раритет
 ▫ фронтовой альбом
 ▫ Волгоградский художник Лосев





























Наталья Николаевна Глебова


КАБИНЕТ

ФАЙЛЫ

БЛОГ

ДРУЗЬЯ

ШКОЛЫ

ОБЩЕНИЕ

НАСТРОЙКИ

ЗАКЛАДКИ
Вы здесь:  Наталья Николаевна Глебова / Блог / Откуда взялись выражения


ЗАПИСЬ #937

КОММЕНТАРИИ (6)

ОБСУДИТЬ

В ЗАКЛАДКИ


17 ноября 2016, 17:20, автор - хозяйка блога
Наталья Николаевна Глебова

Откуда взялись выражения

Откуда взялось выражение «уйти по-английски»?

Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употреоднакоем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как 'to take French leave' («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.

Откуда взялось выражение «попасть впросак»?

Просаком раньше назывался специальный станок для плетения канатов и верёвок. Он имел сложную конструкцию и настолько сильно скручивал пряди, что попадание в него одежды, волос, бороды могло стоить человеку жизни. Именно от подобных случаев произошло выражение «попасть впросак», что сегодня означает оказаться в неловком положении.

Откуда взялось выражение «идти в гору»?

В начале 19 века в народе была популярна карточная игра «горка», чем-то напоминающаяпокер . Когда игрок начинал делать ставки, вынуждая партнёров пасовать, про него говорили, что он «идёт в гору». Позднее это выражение проникло в повседневную речь и сейчас употреоднакоется для обозначения человека, который неуклонно повышает своё положение и добивается успехов.


Откуда взялось выражение «реветь белугой»?

Молчаливая рыба белуга не имеет никакого отношения к выражению «реветь белугой», что значит громко и сильно кричать, плакать. Раньше белугой называли не только рыбу, но и полярного дельфина, который сегодня известен нам как белуха и отличается громким рёвом.

Почему про аристократов говорят, что у них голубая кровь?

Испанская королевская семья и дворянство гордились тем, что, в отличии от простого народа, они ведут свою родословную от вест-готов и никогда не смешивались с маврами, проникшими в Испанию из Африки. В отличие от смуглокожих простолюдинов, на бледной коже представителей высшего сословия выделялись синие вены, и поэтому они называли себя sangre azul, что значит «голубая кровь». Отсюда это выражение для обозначения аристократии проникло во многие европейские языки, в том числе и в русский.

Откуда взялось выражение «закадычный друг»?

Старинное выражение «залить за кадык» означало «напиться», «выпить спиртного». Отсюда образовался фразеологизм «закадычный друг», который сегодня употреоднакоется для обозначения очень близкого друга.

Откуда взялось выражение «дойти до ручки»?

В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане нередко покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку. Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали её нищим либо бросали на съедение собакам. По одной из версий, про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки. И сегодня выражение «дойти до ручки» значит совсем опуститься, потерять человеческий облик.

Откуда взялось выражение «растекаться мыслью по древу»?

В «Слове о полку Игореве» можно встретить строки: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». В переводе с древнерусского «мысь» — это белка. А из-за неправильного перевода в некоторых изданиях «Слова» появилось шутливое выражение «растекаться мыслью по древу», что означает вдаваться в ненужные подробности, отвлекаться от основной мысли.

Зачем давил мух деревенский старожил из «Евгения Онегина»?

В «Евгении Онегине» можно встретить строки: «Он в том покое поселился, // Где деревенский старожил // Лет сорок с ключницей бранился, // В окно смотрел и мух давил». Слово муха здесь используется не в прямом значении, а для метафоры спиртного. Известна также другая метафора пьяного человека — «под мухой», где слово муха употреблено в этом же смысле.


Откуда взялось выражение «зарыть талант в землю»?

Первоначально талантом называлась самая крупная весовая и денежно-счётная единица в Древней Греции, Вавилоне, Персии и других областях Малой Азии. Из евангельской притчи о человеке, который получил деньги и закопал их, побоявшись вложить в дело, произошло выражение «зарыть талант в землю». В современном русском языке это выражение приобрело переносный оттенок в связи с новым значением слова талант и употребляется, когда человек не заботится о развитии своих способностей.

Откуда взялось выражение «проходить красной нитью»?

По приказу английского адмиралтейства с 1776 года при производстве канатов для военного флота в них должна вплетаться красная нить, чтобы её нельзя было удалить даже из небольшого куска каната. По всей видимости, эта мера была призвана сократить воровство канатов. Отсюда происходит выражение «проходить красной нитью» о главной мысли автора на протяжении всего литературного произведения, а первым его употребил Гёте в романе «Родственные натуры».

Откуда произошло слово тютелька?

Тютелька — это уменьшительное от диалектного тютя («удар, попадание») название точного попадания топором в одно и то же место при столярной работе. Сегодня для обозначения высокой точности употреоднакоется выражение «тютелька в тютельку».

Откуда взялось выражение «семь пятниц на неделе»?

Раньше пятница была свободным от работы днём, а, как следствие, базарным. В пятницу, получая товар, обещали в следующий базарный день отдать полагающиеся за него деньги. С тех пор для обозначения людей, не исполняющих обещания, говорят: «У него семь пятниц на неделе».

Откуда взялось выражение «шарашкина контора»?

Притяжательное прилагательное «шарашкина» образовалось от диалектного шарань («шваль, голытьба, жульё»). Выражение «шарашкина контора» сначала означало буквально «учреждение, организация жуликов, обманщиков», а сегодня применяется для обозначения просто несолидной конторы.





ОБСУЖДЕНИЕ


Гульшат Юсуповна Зиганшина2016-11-17 20:58:33 - Гульшат Юсуповна Зиганшина
Спасибо, интересно.
Гульназ Юнировна Альмухамбетова2016-11-17 21:50:08 - Гульназ Юнировна Альмухамбетова
Спасибо!

Дмитрий Валентинович Леваков2016-11-17 21:59:08 - Дмитрий Валентинович Леваков
А `Заблудиться в трёх соснах` имеет объяснение или происхождение?
Наталья Николаевна Глебова2016-11-18 17:35:47 - Наталья Николаевна Глебова
Василий Березайский в своей книге Анекдоты древних пошехонцев изображает жителей Пошехонья (Пошехоньем когда-то звали целый край по берегам реки Шексны (раннее название Шехонь)) неумехами, растяпами, невезучими. Они пошли счастья искать, но заблудились в трех соснах. Впоследствии эта фраза неоднократно использовалась другими писателями, в частности Салтыковым-Щедриным
Дмитрий Валентинович Леваков2016-11-18 18:24:49 - Дмитрий Валентинович Леваков
Спасибо, Наталья Николаевна, но всё таки такое ощущение, что привязка этого выражения к конкретному народу условна. Мне кажется, что это общепринятая бытовая гиперболизация деятельности или отрицательных качеств человека, такая же, как
`стереть ноги до колен`, `работать спустя рукава`,
`бежать как сумасшедший` и т.д.
Наталья Николаевна Глебова2016-11-18 18:45:05 - Наталья Николаевна Глебова
Ну это же фразеологизм, поэтому вы, Дмитрий Валентинович, правы - так говорят о тех людях, которые не могут найти решения самым простым вопросам. Этот фразеологизм встречается у многих писателей.

Прокомментируйте!

Выскажите Ваше мнение:

Зарегистрироваться









  Copyright © 2berega.spb.ru, ПроШколу.ру, 2007-2024. Все права защищены.   Контакты
Использование материалов данного ресурса допустимо только с письменного разрешения администрации сайта.

Поиск по порталу