РАССТАВЛЯЕМ
ПРИОРИТЕТЫ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ
Морозова Ольга
Геннадиевна, ГБОУ гимназия № 343 Невского района Санкт-Петербурга, учитель
английского языка
Часто мнение учителей иностранного языка, работающих в
средней школе, по поводу необходимости постановки произношения расходятся.
Кто-то скрупулёзно добивается от обучающихся адекватных звуков и «ставит»
произношение за период начальной школы, кто-то лишь показывает правильный
акустический образец сам или посредством аудиокомпонента учебника, считая, что
со временем звуки «встанут» на место, иные же вообще не выделяют этот аспект
как значимый и уделяют ему крайне мало времени на уроке.
В учительской среде на эту тему не так много
дискуссий, но очевидно, например что
коллеги, отдающие предпочтение работе с грамматической тетрадью, сокращают
время урока, выделяемое для тренировки речедвигательной стереотипии, развитию
звукопроизношения.
А так ли это важно на самом деле? Может быть, это
только вопрос эстетики и красоты?
Как автор этой статьи, я хочу задать вопрос: А зачем
хорошо поставленный голос диктору телевидения или преподавателю? Для чего в
театральных ВУЗах преподают сценречь? Для чего танцору балета годами оттачивать
движения? Это эстетическая сторона или что-то более фундаментальное?
Читатель может ответить, что танец – это двигательный
навык, какое отношение он имеет к языку, и не лучше ли углубиться в грамматику
как можно скорее, вопрос эстетичности произношения при двух часах в неделю –
это слишком!
Для педагога на все подобные вопросы лучше всего, на
мой взгляд, ответит такая смежная наука,
как логопедия. Эта наука системно рассматривает и фонетико-фонематическую и
лексико-грамматическую стороны речи и
речевого недоразвития, выясняет и описывает, чем это обусловлено. Логопедия
направлена на развитие системы произношения у детей, даёт качественные и
количественные описания этого развития у детей на каждом из этапов речевого развития. Логопедия занимается речью и никоим образом
не противоречит тому, чем занимаются учителя иностранного языка. Очень часто
особенно в рабочих программах учителя прописывают именно те виды деятельности,
которые связаны не с языком, а с речью, с речевым развитием, что очень важно
для данной статьи. Давайте вспомним эти формулировки: Контроль развития навыков
монологической речи, развитие навыков диалогической речи и т д.
Учителя иностранного языка в своей работе констатируют
тот факт, что ребёнок, перейдя в среднюю школу, имеет крайне бедный активный
словарь (и это несмотря на три года начальной школы). В процессе аудирования дети нередко из-за
нечёткости звукового восприятия улавливают только отдельные элементы фразы и не
могут связать их в единую смысловую структуру. Также обращает на себя внимание тот факт, что
у детей есть разные уровни понимания: от почти полного непонимания
грамматических форм до отдельных затруднений в понимании единичных
грамматических конструкций. Отмечается несформированность ритмической структуры
слова и фразы. Они сопровождаются нарушением мелодики, темпа, ритма речи. Дети
не улавливают ритм и не могут воспроизвести предложенный ритмический рисунок
выстукиванием, похлопыванием. Так разве не является архи-важным ввести
корректирующие подобные дефекты упражнения именно в начальной школе? Тем более,
что упражнения, связанные с ритмизацией текста, вызывают у обучающихся
начальной школы неподдельный интерес и нравятся детям.
При отражённом проговаривании дети часто продуцируют
только приблизительный контур, неясный звуковой комплекс вместо слова,
употребляет несколько вариантов искажения одного и того же слова. в речевом
потоке много оговорок, на которые обращают внимание и исправляют ошибочно
сказанное только дети с уже относительно развитой речью и контроле за ней.
Также учителя средней школы отмечают, что словарный
запас у детей развивается медленно, искажённо, используется в речевой практике
неправильно. Отмечается также бедность лексико-семантических средств,
приводящих к некорректным заменам по сходству, смежности, по контрасту. Дети не
умеют пользоваться синонимами, антонимами, обобщающими словами. Узок и
однообразен у них запас прилагательных, наречий. На всех этапах развития речи
выявляются трудности актуализации словаря, неумение отбирать слова из
лексического запаса и правильно употреблять наиболее уместные и точные в
конкретном случае.
Словарный запас школьников средней и старшей школы
ограничен рамками обиходно-бытовой тематики, качественно неполноценен. Дети не
могут объяснить значения слов, не умеют пользоваться средствами
словообразования. Все эти факты констатируют учителя иностранного языка, но
ведь именно этим и занимается логопедия! Безусловно, учитель иностранного языка работает не только
с языком, но главным образом с речью. Не
стоит недооценивать речевое развитие в изучении иностранного языка, и учителям
стоит почитать те наработки, которые есть у логопедов и логоритмистов для создания
комплекса коррекционных упражнений в начальной школе. Время, потраченное в
начальной школе на всё то, что способствует речевому развитию, укреплению
речедвигательной стереотипии как
базального компонента устной экспрессивной речи, не будет потрачено даром.
Акцент на грамматику лучше сделать на этапе средней и старшей школы. На
начальном этапе изучения иностранного языка необходимо развивать речевой слух,
без которого генерация речи невозможна, работать с фонетической и
фонематической сторонами речи. Уделяя этому большую часть урока.
Подводя итог данной статьи, хочу ещё раз подчеркнуть,
что в начальной школе не следует делать ставку на грамматический строй
языка, на все эти языковые коды. В
начальной школе необходимо развитее правого полушария, это другой регистр
мышления работает, учиться слышать все эти долготы и длинноты. Обследование
речи очень важный компонент урока иностранного языка в начальной школе и
проводить его нужно правильно и скрупулёзно: темп, плавность,
звукопроизношение, словарный запас, грамматический строй языка – именно в такой
последовательности.
И как заключительный аккорд, хотелось бы сравнить
преподавание иностранного языка в начальной школе с преподаванием музыки. Для
меня, как автора данной статьи, это совершенно очевидно. Для того чтобы убедить
в этом читателя, я настоятельно рекомендую почитать работы наших отечественных
логопедов, очень интересная наука, занимающаяся закономерностями речевого развития,
будет интересна читателю-учителю иностранного языка.
Тэги:
иностранный язык